¿Tu meta es trabajar en Estados Unidos o conseguir un puesto remoto en una empresa norteamericana?
Si envías el mismo modelo de currículum que usas en México, Colombia o España, es muy probable que tu candidatura sea descartada. Piensa que el mercado laboral de EE.UU. es altamente competitivo y tiene reglas de juego muy específicas.
En este post de OnlineCV te explicaremos exactamente cómo hacer un CV americano, las diferencias cruciales con el formato hispano y cómo adaptar tu perfil para superar los filtros de los reclutadores norteamericanos.
¿Qué es un CV americano o resume?
En Estados Unidos, el resume (CV en España y Latam) es el documento estándar para la mayoría de ofertas de empleo. Es un resumen profesional de tu perfil, pensado para mostrar rápidamente por qué eres una buena opción para ese puesto concreto.
Si te preguntas en qué se diferencia un resume de un currículum, te lo explicamos:
Resume
Es el estándar para buscar trabajo en empresas de Estados Unidos. Es un documento de marketing personal: breve (1-2 páginas), esquemático y enfocado en vender tus habilidades para un puesto específico.
CV (Curriculum Vitae)
En EE.UU., este término se usa casi exclusivamente para el ámbito académico, científico o médico. Son documentos extensos que detallan toda la trayectoria educativa y publicaciones.
En conclusión, a lo largo de este artículo usaremos «CV americano» y «resume» como sinónimos, pero recuerda que el documento que te pedirán en las ofertas laborales en Estados Unidos es un resume.
Te puede interesar: ¿Cuáles son las diferencias entre el CV en España y el de Latam?
CV para Estados Unidos vs. currículum en España y Latam: diferencias clave
Aquí tienes las diferencias que debes tener en cuenta entre el CV para trabajar en Estados Unidos y el currículum hispano (España/Latam):
| Categoría | CV hispano (Latam/España) | CV americano |
|---|---|---|
| Nombre del documento | “CV / currículum” (en algunos países también “hoja de vida”) | “Resume” (para la mayoría de trabajos) |
| Extensión típica | Suele moverse entre 1–2 páginas según perfil/país/sector | Se prioriza 1 página; 2 si tu experiencia relevante lo justifica |
| Enfoque | Se centra en responsabilidades pasadas y en la historia laboral («en qué participé»). | Tono muy directo. Se centra en la marca personal, los objetivos y el impacto cuantificable (cifras, %, $) de tus acciones. |
| Foto | En España puede ser habitual y en Latam depende del país/sector | Normalmente, no se recomienda (salvo excepciones) |
| Variante del inglés | En España se usa el inglés británico. En Latam, la influencia suele ser estadounidense (excepto en Argentina, Chile y Uruguay). | Inglés americano obligatorio. Afecta a la ortografía, la terminología y el formato de fechas (Mes/Día/Año). |
💡 consejo experto
A pesar de estas diferencias, la similitud principal se mantiene: el objetivo de ambos documentos es conseguir una entrevista. Por tanto, la claridad, la buena ortografía y una estructura limpia son obligatorias en ambos mercados.
Cómo redactar un CV para trabajar en Estados Unidos: estructura y consejos
Escribir un CV para EE.UU. no es solo traducir tu documento. Es adaptar tu perfil al formato estándar que los reclutadores norteamericanos esperan ver. De esta manera, dejarás claro que has investigado y adaptado tu currículum a este mercado.
Con estos consejos crearás un CV americano alineado con las mejores prácticas del mercado laboral de EE.UU.:
Incluye las secciones estándar
Según fuentes como la Harvard Office of Career Strategy, este es el orden jerárquico estándar para un currículum para Estados Unidos en el caso de un perfil con experiencia:
1. Header (Encabezado)
Debe ser limpio y ocupar poco espacio. No incluyas edad, estado civil ni foto (más adelante te lo explicaremos mejor).
- Nombre completo
- Ubicación: ciudad y Estado/País (Ej: Buenos Aires, Argentina). No incluyas tu dirección completa de casa.
- Teléfono: imprescindible el código de país (Ej: +57 para Colombia, +56 para Chile).
- Email: debe ser profesional
- LinkedIn: enlace personalizado a tu perfil (asegúrate de que tu LinkedIn también esté en inglés).
Mira cómo crear tu CV en LinkedIn en nuestra megaguía.
2. Professional Summary (Descripción personal)
En un CV americano, esta sección consiste en un breve párrafo que define tu propuesta de valor y tus logros clave. En 3 o 4 líneas, resume quién eres, tus años de experiencia y tu mayor valor diferencial. Enfoque: «¿Quién eres y qué problema resuelves?».
Te recomendamos usar adjetivos fuertes y mencionar tu especialización.
Si no sabes cómo dar el primer paso, nuestro generador de perfil profesional de CV con inteligencia artificial te ayudará a completar esta sección en segundos.
3. Experience (Experiencia)
La mayoría de las empresas en EE.UU. prefieren el formato cronológico inverso. Esto significa poner tu experiencia laboral actual o más reciente primero.
Usa «action verbs» (verbos de acción) y evita frases pasivas como «Responsible for«. Empieza cada punto con verbos fuertes en pasado: “Directed, Increased, Savings, Negotiated, Launched”.
Además, en el CV americano hay que hacer énfasis en los logros. Procura demostrarlos con ejemplos tangibles.
Ejemplo: «Grew revenue by 15% by implementing a new cold-calling strategy for the Latam market”.
💡 consejo experto
Si trabajaste en empresas locales de tu país (Ejemplo: Claro en Chile o Movistar en España) que quizás no sean conocidas en EE.UU., añade una breve línea explicando qué hace la empresa, así das contexto y relevancia a tu experiencia.
Ej: «Leading telecommunications provider in Chile with 5M+ users.»
4. Education (Educación)
Algunos aspectos a tener en cuenta para esta sección de un CV estadounidense.
- No incluyas el título de colegio (High School).
- No incluyas tu promedio de notas (GPA) a menos que seas un recién graduado con notas excepcionales y sepas convertirlas al sistema americano (4.0 scale).
- Usa el equivalente estadounidense de tu título sin explicar de más: Bachelor’s Degree (Grado/Licenciatura) o Master’s Degree (Maestría).
☝️A tener en cuenta: Si eres estudiante o recién graduado, invierte el orden de los puntos 3 y 4 (coloca Education antes que Experience).
5. Skills (Habilidades)
Una lista escaneable de tus competencias técnicas (Hard Skills) y blandas (Soft Skills).
6. Additional Sections (Opcional)
Hay apartados extra que pueden sumar puntos en un currículum para trabajar en Estados Unidos:
- Volunteer Work (voluntariado): muy valorado en la cultura corporativa de EE.UU. Demuestra carácter y compromiso social.
- Certifications (certificaciones): cursos relevantes o licencias.
- Idiomas: es fundamental indicar tu nivel de inglés (Ej: Bilingual, Native, Full Professional Proficiency).
¿Qué extensión debe tener el CV americano?
Especialistas de Indeed opinan que para estudiantes, recién graduados y profesionales con entre uno y 10 años de experiencia que deseen trabajar en Estados Unidos, el CV americano debe tener solo una página.
En el caso de profesionales con más de 10 años de experiencia, es posible extenderse a dos páginas, pero nunca más.
Es muy importante que seas conciso. Elimina información irrelevante o muy antigua (más de 15 años) que no aporte valor al puesto que buscas hoy.
Usa inglés americano (US English)
Para un CV americano, debes usar la variante del inglés de Estados Unidos y cuidar la ortografía local. Si usas correctamente el idioma, demuestras atención al detalle y capacidad de adaptación cultural.
Es muy importante tener esto en cuenta, dado que es común que los profesionales en España aprendan inglés británico en la escuela. Pasa lo mismo en países de América Latina como Argentina, Chile o Uruguay, por ejemplo.
Algunos aspectos a tener en cuenta, sobre todo, si aplicas a un trabajo en Estados Unidos, desde estos países latinoamericanos o desde España:
Ortografía (americaniza las terminaciones)
Cambia el chip británico al americano en estas reglas básicas:
- “ise” > “ize”: escribe “Organize, Analyze, Specialize”.
- “our” > “or”: escribe “Color, Behavior, Honor”.
- “re” > “er”: escribe “Center, Theater”.
- Simplificación: escribe “Program (no Programme)” o “Traveling (con una sola L)”.
Vocabulario clave (traducción cultural)
Sustituye los términos europeos por sus equivalentes en Estados Unidos:
- CV > Resume
- University > College
- Marks / Exams > Grades / GPA
- Work Placement > Internship
Ajusta el formato de las fechas
Ten en mente que en EE.UU. el mes va primero. Es decir, las fechas se escriben así: Mes / Día / Año. Por ejemplo: 12/31/2026.
¿Quieres un consejo? No te compliques… escribe el mes con letras para evitar confusiones, es decir: “Dec. 31, 2024”.
¿Se debe poner una foto en el currículum para Estados Unidos?
Si vienes de un país donde la foto es habitual, este punto suele generar dudas. Vamos a dejarlo claro: en tu currículum para trabajar en Estados Unidos no debes incluir foto.
Según los expertos de JobTeaser, estos son algunos motivos por los cuales no debes hacerlo:
Riesgo de descarte inmediato
Más del 80% de los reclutadores estadounidenses descartan automáticamente cualquier solicitud que incluya una foto de perfil.
Protección legal contra la discriminación
Las empresas estadounidenses son extremadamente cautelosas con las leyes laborales. Al no aceptar fotos, evitan acusaciones de sesgo o discriminación basadas en categorías protegidas como la apariencia, la etnia o el género.
Si envías una foto, te conviertes en un «riesgo legal» para ellos.
Desconocimiento cultural
Más allá de las leyes, poner una foto envía el mensaje implícito de que no comprendes las normas básicas del mercado laboral estadounidense.
💡 consejo experto
Únicamente deberás adjuntar una fotografía en tu CV si la oferta de empleo o la empresa lo solicita explícitamente. Si no dicen nada, asume que no la quieren.
Sea cual sea el caso, OnlineCV pone a tu disposición plantillas de CV con y sin foto para que adaptes tu documento a lo que requiere la oferta y ganes puntos con un diseño 100% profesional.
Optimiza para los ATS (palabras clave)
En Estados Unidos, el 75% de las grandes compañías usan ATS para gestionar currículums, por lo que es necesario que consideres algunos pasos esenciales para superar sus filtros:
- Lee la descripción del trabajo (Job Description) e identifica las palabras clave (habilidades técnicas, nombres de software, certificaciones).
- Inclúyelas literalmente en tu sección de Professional Summary (descripción personal), Experience (experiencia laboral) y skills (habilidades)
Mira otros consejos clave para superar los filtros de los sistemas de seguimiento de candidatos (ATS).
Ejemplo de un CV americano ideal
Para visualizar la teoría, lo mejor es la práctica: aquí tienes un ejemplo de un resume optimizado para el mercado de Estados Unidos
[FERNANDO GARCIA GIL]
[Project Manager]
[Bogota, Colombia | Tel: +57 310 123 4567 | Email: f.garciagil@email.com | LinkedIn: linkedin.com/in/fgarciagil]
Professional Summary
Strategic Marketing Manager with 7+ years of experience driving market share growth in the SaaS sector. Expert in digital strategy and cross-functional leadership. Successfully led a campaign that resulted in a 40% increase in lead generation and $2M in annual revenue.
Experience
Senior Marketing Manager
TechGlobal Inc
Jan 2021 – Present
- Directed a team of 10 specialists to launch a new product line, exceeding sales targets by 25% in the first quarter.
- Optimized the digital advertising budget, achieving a savings of $50k annually while maintaining conversion rates.
Marketing Coordinator
Movistar Colombia
Jun 2017 – Dec 2020
- Leading telecommunications provider in Colombia with 10M+ users.
- Created and implemented a loyalty program that increased customer retention by 15%.
- Analyzed consumer behavior data to adjust regional sales strategies.
Education
Bachelor’s Degree in Business Administration University of the Andes
Graduated: May 2017
Skills
- Technical: Google Analytics, CRM Software (Salesforce), SEO/SEM.
- Languages: Spanish (Native), English (Full Professional Proficiency).
Aditional (optional)
- Certifications: Google Ads Search Certification | GA4 (Year)
- Volunteer Work: Mentoring junior marketers (Organization)
Ahora bien, si necesitas ayuda para completar las secciones de tu CV, no sabes por dónde empezar o qué poner en cada una, te recomendamos usar el editor de CV con inteligencia artificial de OnlineCV:
🤖 Usa la IA para completar las secciones de tu CV con términos adaptados a tu perfil
🔁 Pide tantas propuestas como desees sin necesidad de redactar prompts (instrucciones)
🌟 Obtén un currículum profesional con nuestras plantillas diseñadas por expertos
🆙 También puedes importar tu CV desde tus dispositivos o desde LinkedIn
Con este contenido, tienes cubierto todo lo que necesitas para hacer un currículum americano, adaptado y eficaz.
Lee cómo hacer tu CV en inglés si quieres conocer más detalles sobre la información que debes incluir en cada sección y la estructura ideal de un CV para trabajar en países de habla inglesa como Canadá, Reino Unido o Irlanda.
También puedes explorar los contenidos de nuestro blog que te servirán para potenciar tu búsqueda de empleo del otro lado del Atlántico.
Preguntas frecuentes sobre el CV para Estados Unidos
No. El resume es para empleo general, el CV se usa sobre todo en academia/investigación.
Normalmente, 1 página. 2 puede ser válido si tu experiencia relevante lo justifica.
Incluye contacto (email/teléfono/ciudad) y enlaces profesionales. Evita datos sensibles como edad, fecha de nacimiento o estado civil.
Normalmente basta con ciudad y estado/país; lo importante es que puedan contactarte fácil.
“Summary” suele funcionar mejor si ya tienes experiencia, mientras que “Objective” puede servir si estás empezando o cambiando de carrera.
No hace falta. En EE.UU. suele omitirse: si quieren referencias, te las piden.
No siempre es obligatoria, pero muchas ofertas la valoran. Si la piden, envíala y adáptala al puesto igual que el resume.
Artículos relacionados




